繁體

一句对话被中国勒令下架!《Monster Hunter》电影版重置新版本再上映!

Monster Hunter,这款由Capcom研发的系列动作角色扮演游戏,其实早在2004年3月的时候就已经发行,玩家在游戏中扮演猎人,不断狩猎怪物,获得装备和金钱,并让自己的猎人等级上升,很受玩家喜欢!

可是,因为《Monster Hunter》电影开头的一句对话,就被列为含有辱华成分,遭到中国电影局勒令国内全国电影院即时下架!在《Monster Hunter》电影版内,电影里的美国士兵有一句对话内容的台词如下:

“What kind of knees are these?” “Chi-knees?”

因为以上这句对话,中国电影局认为与80年代的美国种族歧视童谣:"Chi-nese, Jap-a-nese, dir-ty knees, look at these" 意思相近,带有种族歧视以及辱华成分,所以勒令将《Monster Hunter》于中国全国电影院马上下架!

对于此,CapcomAsia官方表示,Capcom只是授权给电影公司拍摄该电影,并没有参与电影拍摄的工作,所以对此毫不知情。同时,CapcomAsia也表示会收集各方意见,并向电影公司反馈这个问题。

电影公司也表示,会重新制作中国版的《Monster Hunter》电影版,然后再重新放映。

对于《Monster Hunter》电影版因为一句台词而遭到中国封杀,你又有什么看法呢?